Григорий Игнатов оценил «работу» корреспондента BBC Ольги Ившиной, выложив скриншот переписки с журналисткой

Последние дни по Сети «гуляет» скриншот переписки журналиста Русской службы BBC Ольги Ившиной. Примечателен он тем, что корреспондент, переписываясь со своим стрингером в Париже, пытается найти «русский след» в протестах во Франции.

Автор «Журналисткой правды» Григорий Игнатов пришел к выводу, что Ольга Ившина едва ли видела текст о редакционных ценностях BBC.  Вместо беспристрастности и честности редакция, оказывается, «требует крови». А «массовое поедание котлет» может служить «неопровержимым» доказательством вмешательства в акцию «желтых жилетов» Кремля.

Публициста поражает упорство, с каким британское медиа сражается со здравым смыслом и логикой, пытаясь приплести далекую от Парижа Россию к французскому Майдану. Он вспоминает «ручную шавку Госдепа» — «Радио свобода». Оно только за последнюю неделю опубликовало три топорных материала про якобы организованный РФ протест в Париже. Однако в отличие от мегакорпорации BBC, это лишь мелкая сошка, не дотягивающая до звания медиа.

— И если британское СМИ подключено к травле России, значит, дело серьезное, — пишет Григорий Игнатов.

Впрочем, Ившина этого и не скрывает. Заглянув в ее соцсети, колумнист убедился, что до профессионализма там далеко. Вместо того чтобы выкладывать свои материалы, Ольга занимается, в основном, перепостами статей коллег. Все они, конечно, антироссийские — чего стоит целый архив новостей по Скрипалям. С разведчкиком-предателем Ившина, оказывается, была близко знакома, ее фамилия есть на странице с благодарностями и в книге Марка Урбана «Файлы Скрипаля».

Как пишет Игнатов, Ольга – мастер по «влипанию» в неловкие ситуации. Четыре с половиной года назад она одной из первых оказалась на месте крушения «Боинга» МН-17. Журналистка поспешила сделать «горячий» репортаж, в котором местные жители сказали, что видели военные самолеты. И тем самым не на шутку расстроила начальника Русской службы BBC. Правду там рассказывать не привыкли, поэтому материал был удален из-за «несовершенной структуры и из-за неполного соответствия редакционным ценностям». Другими словами — самоцензура.

В случае с поиском «русского следа» редакции BBC пришлось изворачиваться, как говорят в подобных случаях, как ужу на сковородке. В издании признали, что переписка Ившиной со стрингером реальна, однако она отрабатывала одну из «наиболее вероятных версий». Котлеты, желание крови, ультраправые заводилы — это действительно возможная версия? — спрашивает в своей статье Игорь Игнатов.

«Если вы не в курсе, Ившина — авторитетный медиаэксперт. Она проводит семинары и мастер-классы для студентов. Учит ли на них Ольга будущих журналистов продавать свою совесть, если деньги платят иностранные заказчики? Или всё-таки стесняется?» — задает риторический вопрос эксперт.

Сергей Смыслов